Páginas

23 setembro, 2008

A resposta, meu amigo, está soprando no vento.¹

Bob Dylan é aquele cara que gosto pra caralho. Não, claro que não o conheço. Apenas admiro seu trabalho, o pouco que conheço dele: algumas músicas, letras e o som de sua gaita. Certamente você já ouviu alguma canção de Dylan e nem se tocou ou mesmo nem conheceu (ou não conhecia). Umas das músicas mais conhecidas dele, "Blowin' in The Wind"¹, é composta por uma série de perguntas filosóficas, sobre a paz e a guerra, a compaixão, a liberdade... A música é do ano de 1962 - ano em que The Beatles lançaram seu primeiro disco: Please, Please Me; do nascimento de Axl Rose (Guns N'Roses) e da morte de Marilyn Monroe ; de Cuba revolucionária, de Vietnã e do Bi-campeonato Mundial da Seleção Brasileira - mas, por falar de assuntos atemporais, permacece atual, mesmo após 46 anos. Então, resolvi postar a letra da música para você lê-la e refletir, assim como fiz.

Blowin' in The Wind

Soprando no vento


How many roads must a man walk down

Quantas estradas um homem precisa percorrer

Before you call him a man?

Antes que venha a ser chamado de homem?

How many seas must a white dove sail

Sim, quantos mares precisará uma pomba branca sobrevoar

Before she sleeps in the sand?

Antes que ela possa repousar na praia?

Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly

Sim, e por quantas vezes ainda as balas de canhão voarão

Before they're forever banned?

Até que sejam para sempre banidas?


The answer, my friend, is blowin' in the wind,

A resposta, meu amigo, está soprando no vento,

The answer is blowin' in the wind.
A resposta está soprando no vento.



Yes, 'n' how many years can a mountain exist
Quantos anos deve uma montanha existir

Before it's washed to the sea?

Antes que se desmanche no mar?

Yes, 'n' how many years can some people exist

Sim, Quantos anos devem algumas pessoas existir

Before they're allowed to be free?

Até que sejam permitidas a serem livres?

Yes, 'n' how many times can a man turn his head,

Sim, e quantas vezes pode um homem virar sua cabeça

Pretending he just doesn't see?

E fingir que ele simplesmente não vê?


The answer, my friend, is blowin' in the wind,

A resposta, meu amigo, está soprando no vento,

The answer is blowin' in the wind.

A resposta está soprando no vento.



Yes, 'n' how many times must a man look up
Quantas vezes deve um homem olhar para cima
Before he can see the sky?

Antes que possa enxergar o céu?

Yes, 'n' how many ears must one man have

Sim, Quantos ouvidos deve um homem possuir

Before he can hear people cry?

Até que possa ouvir o lamento do próximo?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows

Sim, e quantas mortes ainda serão necessárias

That too many people have died?

Até que se perceba que pessoas demais morreram?


The answer, my friend, is blowin' in the wind,

A resposta, meu amigo, está soprando no vento,

The answer is blowin' in the wind.
A resposta está soprando no vento.


_______________________________________
1.Blowin' in The Wind DE Bob Dylan ANO 1962 - PS.: Tocando do midi player

6 comentários:

Unknown disse...

Linda linda linda!

Anônimo disse...

Com certeza!

Ivani disse...

E não só pare de ler
como também não pare de buscar todas as coisa que você deseja na sua vida!

- - - - - - - - - - - - - - - - - -

li seu email! lindo show msm!

"Yes, 'n' how many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?"


É a mais pura verdade!

bjuu

Anônimo disse...

Isso isso isso...

jorginho da hora disse...

guigo, bob dilan é um dos meus maiores idolos. Foi com grande satisfação que lí esta postagem. Parabens!
Ha QUANTO A PERGUNTA QUE VC FEZ SOBRE O LANCE DA TATUAGEM: Eu já não tatuo mais faz quase um ano. Quando editei o meu perfil no blog, ainda estava tatuando, mas agora não estou mais.

Um abraço!

Anônimo disse...

Jorginho, como sempre, da Hora...
Parabéns pra Bob Dylan!

Tranqüilo o lance da tatuagem, mas quando me capitalizar vou negociar com você o desenho.

1 abraço